Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

міняти квартиру

  • 1 shift

    1. n
    1) переміщення; перестановка; перенесення

    population shift — а) міграція, переселення; б) примусове переміщення населення

    shift of fireвійськ. перенесення вогню

    2) зміна, переміна
    3) переїзд
    4) зміна; зрушення

    shift of meaningлінгв. зміна значення

    5) пересування
    6) нечесний прийом; виверт, хитрощі
    7) засіб, спосіб
    8) спритність
    9) робоча зміна
    10) робочий день; зміна

    night (day) shift — нічна (денна) зміна

    11) жіноча сорочка
    12) зміна білизни
    13) невідрізна сукня
    14) тех. перемикання (швидкості тощо)
    15) тех. переведення (паса)
    16) ел. зрушення фаз
    17) зрушення, зсув (ґрунту)
    18) пересування (пісків)

    shift faultгеол. складка, зсув

    shift leverавт. важіль перемикання передач

    to make (a) shift — а) докладати зусиль; б) переборювати труднощі; в) уміти зробити щось

    2. v
    1) переміщати; пересувати; перекладати

    to shift fireвійськ. переносити вогонь

    2) переміщатися, пересуватися
    3) переїжджати
    4) міняти, змінювати
    5) мінятися, змінюватися

    to shift the responsibility on to smb.перекласти (звалити) відповідальність на когось

    7) забирати геть
    8) усувати з шляху (когось)
    9) ліквідувати, убити
    10) військ., розм. вибивати з позиції (противника)
    11) вивертатися, викручуватися; ухитрятися, вдаватися до хитрощів
    12) уникати (чогось), ухилятися (від чогось)
    13) міняти, підміняти
    14) переодягати

    to shift one's clothes — переодягтися, змінити одяг

    16) розм. скинути (вершника)
    17) тех. перемикати
    18) розм. їсти, уминати

    shift away — а) зникнути, щезнути; б) відіслати геть

    shift off — а) відкладати; б) ухилятися; в) відбутися (чимсь); г) скинути, зняти (тягар)

    to shift the scenesтеатр. змінити декорації

    * * *
    I n
    1) переміщення, перестановка, перенесення; переміна; зміна
    2) зміна; зрушення; лiнгв. зсув, пересування, перебій
    3) виверт, хитрощі, нечесний прийом; засіб, спосіб; виверткість; спритність, винахідливість
    4) зміна ( група робітників); зміна, робочий день
    5) невідрізна сукня ( частіше без пояса); арх. жіноча сорочка
    7) тex. перемикання ( швидкості); перевід ( ременя)
    8) eл. зсув фаз
    9) гeoл. косий зсув
    10) cпeц. зсув ( ґрунту); пересування ( пісків)
    11) вiйcьк. перенесення ( вогню)
    II v
    1) переміщати; пересувати; перекладати; переносити; переміщатися; пересуватися; переїжджати
    2) міняти, змінювати; мінятися, змінюватися
    4) забирати, прибирати ( геть); забрати ( кого-небудь) з дороги; eвф. прибрати, ліквідувати, вбити; вiйcьк. вибивати з позиції ( супротивника)
    5) вдаватися до вивертів; викручуватися; ухитрятися; обходитися, перебиватися
    6) міняти, переодягати
    9) тex. перемикати; мop. перекладати

    to shift the helm — перекладати /класти/ кермо

    English-Ukrainian dictionary > shift

  • 2 House

    I
    n
    1) будинок, дім; хата; будівля
    2) житло; квартира; господа

    to clean houseамер. прибирати квартиру; наводити порядок

    to move house — переїжджати, міняти квартиру

    3) нора; барліг; гніздо
    4) приміщення для тварини; клітка, вольєр (а)
    5) домівка; сім'я, родина; господарство
    6) сімейство, рід; дім, династія
    7) (тж H.) палата (парламенту)

    lower (upper) house — нижня (верхня) палата

    H. of Commons — палата громад

    H. of Lords — палата лордів

    H. of Representatives — палата представників

    the H. — розм. а) палата громад; б) амер. палата представників

    the third H. — амер., розм. кулуари конгресу

    to enter the H. — стати членом парламенту

    8) фірма; торговий дім

    trading (business) house — торгова фірма

    9) установа, заклад
    10) цех; фабрика; завод

    dyeing house — фарбувальний цех, фарбувальня

    11) театр; кінотеатр

    full house — аншлаг; усі квитки продано

    12) публіка, глядачі
    13) сеанс; вистава
    14) готель; постоялий двір
    15) пивниця, таверна; бар; трактир; шинок
    16) пансіон, інтернат; студентський гуртожиток
    17) коледж університету
    18) (the H.) розм. лондонська біржа
    19) колегія, рада
    20) мор. рубка

    house allowanceвійськ. квартирні гроші

    H. bill — амер. законопроект, поданий палатою представників

    house correctionsдрук. виправляння помилок з вини друкарні

    house dietмед. загальний стіл

    house of officeжарт. кабінет роздумів; убиральня

    house organ — журнал для внутрішнього користування; багатотиражка

    H. resolution — резолюція палати представників

    house slippers — пантофлі, хатні туфлі

    house staffмед. штатний медичний персонал лікарні

    on the house — а) за рахунок підприємства; б) безплатно, за рахунок господаря шинку

    that's on the house — фірма заплатить; хазяїн пригощає

    the dark house — остання оселя, могила

    II
    v
    1) надавати житло; забезпечувати житлом
    2) дати притулок; поселити; прихистити
    3) жити, квартирувати
    4):

    to house oneself — знаходити собі житло, влаштовуватися

    5) військ. розквартировувати
    6) прибирати, ховати (майно тощо)
    1) вміщати, містити в собі
    8) заганяти в будинок
    9) уставляти
    10) збирати (хліб)
    11) заганяти (худобу)
    12) укривати попоною (чапраком) (коня)
    13) тех. заправляти в кожух
    * * *

    English-Ukrainian dictionary > House

  • 3 house

    I
    n
    1) будинок, дім; хата; будівля
    2) житло; квартира; господа

    to clean houseамер. прибирати квартиру; наводити порядок

    to move house — переїжджати, міняти квартиру

    3) нора; барліг; гніздо
    4) приміщення для тварини; клітка, вольєр (а)
    5) домівка; сім'я, родина; господарство
    6) сімейство, рід; дім, династія
    7) (тж H.) палата (парламенту)

    lower (upper) house — нижня (верхня) палата

    H. of Commons — палата громад

    H. of Lords — палата лордів

    H. of Representatives — палата представників

    the H. — розм. а) палата громад; б) амер. палата представників

    the third H. — амер., розм. кулуари конгресу

    to enter the H. — стати членом парламенту

    8) фірма; торговий дім

    trading (business) house — торгова фірма

    9) установа, заклад
    10) цех; фабрика; завод

    dyeing house — фарбувальний цех, фарбувальня

    11) театр; кінотеатр

    full house — аншлаг; усі квитки продано

    12) публіка, глядачі
    13) сеанс; вистава
    14) готель; постоялий двір
    15) пивниця, таверна; бар; трактир; шинок
    16) пансіон, інтернат; студентський гуртожиток
    17) коледж університету
    18) (the H.) розм. лондонська біржа
    19) колегія, рада
    20) мор. рубка

    house allowanceвійськ. квартирні гроші

    H. bill — амер. законопроект, поданий палатою представників

    house correctionsдрук. виправляння помилок з вини друкарні

    house dietмед. загальний стіл

    house of officeжарт. кабінет роздумів; убиральня

    house organ — журнал для внутрішнього користування; багатотиражка

    H. resolution — резолюція палати представників

    house slippers — пантофлі, хатні туфлі

    house staffмед. штатний медичний персонал лікарні

    on the house — а) за рахунок підприємства; б) безплатно, за рахунок господаря шинку

    that's on the house — фірма заплатить; хазяїн пригощає

    the dark house — остання оселя, могила

    II
    v
    1) надавати житло; забезпечувати житлом
    2) дати притулок; поселити; прихистити
    3) жити, квартирувати
    4):

    to house oneself — знаходити собі житло, влаштовуватися

    5) військ. розквартировувати
    6) прибирати, ховати (майно тощо)
    1) вміщати, містити в собі
    8) заганяти в будинок
    9) уставляти
    10) збирати (хліб)
    11) заганяти (худобу)
    12) укривати попоною (чапраком) (коня)
    13) тех. заправляти в кожух
    * * *
    I [haus] n
    1) будинок; будівля
    2) будинок, дім; житло, квартира

    house arrest — домашній арешт; житло тварини; нора, барліг; гніздо; приміщення для тварини, клітка, вольєр

    3) домівка, родина; господарство; домашні, домочадці
    4) сімейство, рід; (House) дім, династія
    5) (House) палата ( парламенту)

    the House — палата громад;; aмep. палата представників

    6) фірма; торговий дім; заклад, установа

    on the house — за рахунок підприємства; безплатно, за рахунок питного закладу ( про випивку); цех, відділення, завод

    house proofпoлiгp. типографська коректура

    7) театр; кінотеатр ( picture house)

    full /good/ house — повний збір, аншлаг

    "Full House" — "всі квитки продані" ( аншлаг); публіка, глядачі; вистава, сеанс

    8) готель, постоялий двір; таверна, пивна; бар, трактир, шинок ( public house); ігорний дім, казино
    9) пансіон, інтернат; дортуар; студентський гуртожиток; вихованці інтернату; учні, які живуть у пансіоні; група учнів денної школи
    11) ( лондонська) ( the House) біржа
    12) ( the House) робітний дім (cкop. від workhouse)
    13) храм, церква; релігійне братство; монастир, чернеча обитель
    14) рада; колегія, церковна
    17) заст. клітина ( шахівниці)
    18) мop. рубка
    19) тex. кабіна підйомного крана
    II [hauz] v
    1) надавати житло; забезпечувати житлом; дати притулок; вiйcьк. розквартировувати
    2) жити, мешкати, квартирувати; розміщатися
    3) прибирати, ховати ( майно)
    4) уміщати, містити; таїти, містити в собі
    5) icт. заганяти в будинок
    6) cпeц. вставляти; тex. поміщати, вставляти в кожух
    7) c-г. збирати ( хліб); заганяти ( худобу)
    III [hauz] v
    покривати ( коня) попоною

    English-Ukrainian dictionary > house

  • 4 remove

    1. n
    1) ступінь, щабель; крок; відстань
    2) ступінь спорідненості
    3) переведення учня до наступного класу
    5) наступна страва (за обідом)
    2. v
    1) пересувати, переміщати
    2) забирати, виносити, виводити
    4) скидати, знімати
    5) переїжджати; змінювати квартиру
    6) відсувати; забирати
    7) звільняти з посади; виключати (із школи)
    8) знищувати, виводити (плями тощо)
    9) позбутися (когось); усунути (щось)
    10) pass. змінити наступною стравою

    to remove mountains — перевертати гори, робити чудеса

    * * *
    [ri'muːv]
    v
    1) пересувати, переміщати; прибирати; відносити
    3) відсувати, прибирати, забирати; відводити ( погляд)
    4) зміщати з посади; забирати ( звідки-небудь)
    5) знищувати, видаляти (плями, сліди); усувати ( перешкоду), видаляти ( пухлину); забрати, прибрати ( кого-небудь), позбутися ( кого-небудь)
    6) переїжджати, міняти квартиру
    7) pass перемінити наступною стравою

    English-Ukrainian dictionary > remove

  • 5 remove

    [ri'muːv]
    v
    1) пересувати, переміщати; прибирати; відносити
    3) відсувати, прибирати, забирати; відводити ( погляд)
    4) зміщати з посади; забирати ( звідки-небудь)
    5) знищувати, видаляти (плями, сліди); усувати ( перешкоду), видаляти ( пухлину); забрати, прибрати ( кого-небудь), позбутися ( кого-небудь)
    6) переїжджати, міняти квартиру
    7) pass перемінити наступною стравою

    English-Ukrainian dictionary > remove

  • 6 квартира

    1) см. Жилище;
    2) (нанятое помещение) квартира, кватира, (зап.) помешкання (ср. р.), мешкання, (помещение) приміщення. [Що ж ви, панно, в кватирі живете, а грошей не платите вже другий місяць? (Грінч.). Вступив до своєї маленької кватири (Крим.). Перенісся на инше помешкання, наняв два покої кухнею (Франко). І наняли собі таке мешкання, щоб так як слід приятелів приймати (Куліш)]. -ра с пансионом - квартира з удержанням, з харчами (харчею), (одна комната) станція. [У тієї Пйотрової поставила Антося на станцію (Свидн.). Приїхали до Київа, стали на станції (Н.-Лев.)]. Общая -ра (общежитие) - житлогурток (-тка), житлогурт (-ту), гуртожит (-ту), гуртожиток (-тка). Снимать, снять -ру - наймати, на(й)няти, винаймати, винайняти квартиру (помешкання), закватирувати, замешкати, стати на квартиру де, у кого. [Закватирував у попа (Кон.)]. Расположиться на -ры (о войске) - постоєм стати, закватирувати де. Сдать -ру кому - наняти квартиру (помешкання, мешкання) кому, пустити (при(й)няти) на квартиру (в комірне) кого. Сдать -ру кому в своём помещении - пустити (при(й)няти) до себе в комірне (в сусіди) кого, (с пансионом) узяти кого на станцію (на квартиру з удержанням). Очистить -ру - звільнити квартиру (помешкання, приміщення). Переменить -ру - перейти на иншу квартиру (в инше помешкання). Отдаётся меблированная -ра - наймається квартира (помешкання, приміщення) з меблями (умебльована квартира, -не помешкання). Временная -ра - тимчасова, квартира, -ве помешкання. Жить в наёмной -ре - жити (мешкати) в найманій квартирі (помешканні), жити в комірнім, у сусідах. Совместная -ра - спільна квартира (помешкання). Жить в совместной -ре - жити (мешкати) спільно з ким, у посполі. [Ще й нажилася в комірнім: викидав Тимоха з подвір'я, і вона найняла собі хатину в посполі, так і жила (Свидн.)]. Главная -ра, воен. - головна квартира. Стоять на зимних -рах (о войске) - стояти на зимових квартирах, зимувати.
    * * *
    кварти́ра, поме́шкання; квати́ра, ха́та

    Русско-украинский словарь > квартира

  • 7 переменять

    переменить переміняти, перемінити, зміняти и змінювати, змінити, (сов.) заміняти що на що, (изменять) відміняти, відмінити що, (о мног.) поперемінювати, позмінювати, повідмінювати и попереміняти, позміняти, повідміняти. [Переміни мені цю шапку на иншу, бо вона мала на мене. Уже земля хоче сніг змінять на пишні квіти (Самійл.). Дарка не знала, як одмінити розмову (Л. Укр.). Віру відмінити. Попереміняла йому усе плаття, нагодувала його, напоїла (Чуб.)]. -нить бельё - взяти (несов. брати) сорочки. [Він що-неділі сорочки бере]. -нить платье - перемінити вбрання, перебратися. -нить квартиру - перемінити квартиру. -нить дно в чём-л. - переднити що. -нить голос - змінити (відмінити) голос. -нить убеждения, мнение - змінити переконання, думку. -нить образ жизни - змінити (лад) життя. Переменённый - перемінений, змінений, відмінений.
    * * *
    I несов.; сов. - перемен`ить
    переміня́ти и перемі́нювати, переміни́ти и попереміня́ти и поперемі́нювати; ( изменять) змі́нювати и зміня́ти, зміни́ти и позмі́нювати и позміня́ти
    II
    ( обменять) несов. переміня́ти

    Русско-украинский словарь > переменять

  • 8 vacate

    v
    1) звільняти (квартиру тощо); залишати, покидати
    2) іти у відставку, звільняти (посаду)

    to vacate appointmentвійськ. звільняти посаду

    3) відміняти, анулювати, скасовувати
    4) військ. евакуювати
    5) амер., розм. проводити відпустку (канікули)
    * * *
    v.
    1) звільняти (квартиру, приміщення, місце) покинути, залишати; звільняти (посаду); to vacate office піти з посту /з посади/; to vacate appointment військ. звільнити посаду; to vacate command військ. здати командування
    2) юр. скасовувати, анулювати,
    3) військ. евакуювати
    4) сл. проводити відпустку, канікули

    English-Ukrainian dictionary > vacate

  • 9 принимать

    принять
    1) что - приймати, прийняти, (зап.) приймити, (брать) брати, взяти, (получать) відбирати, відібрати, отримувати, отримати то. [Гроші на пошті приймають до другої години (М. Гр.). Подарунків не прийняв. Прийми мою мову немудру та щиру (Шевч.). Вони прийняли і зрозуміли, що я зійшов од тебе (Єванг.)]. Кто -нял почту? - хто прийняв, отримав пошту?;
    2) кого - приймати, прийняти кого, (о мн.) поприймати; (приветствовать) вітати, привітати кого. [Нікого він до себе не приймав (Мирн.). Його на сім світі ніхто не прийма (Шевч.)]. Приймай мою вірную дружину за рідну дитину (Пісня). Журилися муж з жоною, що дітей не мали; далі взяли та й під старість сироту прийняли (Рудан.). Ой ти тихий Дунай, моїх діток поприймай (Пісня). Президент прийняв послів, делегатів. Добре, коли Господь прийняв: перестала жити, та й терпіти перестала (М. Вовч.). Його й земля не приймає. І ти вітаєш його в свойому домі? (Мова)]. -мать, -нять гостей (с угощением) - вітати, при[по]вітати, приймати, прийняти, гостити, при[по]гостити, шанувати, по[при]шанувати кого (гостей) чим; (об обрядовом приёме гостей) відбувати, відбути кого (гостей). [Раз багаті хазяї цигана приймали і тут йому на біду щільник меду дали (Руд.). Чим-же він буде гостей гостити? (Грінч.)]. -нять как гостя - прийняти як гостя, пригостити кого. У меня нет времени -мать (угощать) этих гостей - мені ніколи з цими гостями гоститися. -ть прошение, жалобу, заявление и т. п. - приймати, прийняти прохання, скаргу, заяву и т. п. -ть работу, заказы - приймати, брати роботу, замовлення. [В одній світлиці шили та приймали роботу (Кониськ.)]. -нять дела, товар, дрова - прийняти справи від кого, крам, дрова. [Привозили дрова і треба було приймати (Коцюб.)]. -ть лекарство (вообще) - заживати, зажити ліків; (пить) пити, випити; (глотать) ковтати, ковтнути ліки. -нять кого по делу - прийняти кого у справі. Доктор -ет от -трёх до шести - лікар приймає від третьої години до шостої. Он -нял меня холодно - він прийняв мене непривітно. -ть во внимание - брати (взяти) кого, що до уваги, на увагу, під розвагу, на думку, з[у]важати, з[у]важити на кого, на що; срв. Внимание. -ть в соображение, в расчёт - брати (взяти) до уваги (на увагу), до рахуби що, оглядатися и оглядуватися на кого, на що; срв. Соображение, Расчёт. -ть к сведению - брати (взяти) до відома, брати (взяти) на замітку що; срв. Сведение. -ть в хорошую, дурную сторону - за добре, за зле (лихе) брати, взяти що. -ть на свой счёт - а) (расходы) брати (взяти) на себе, брати (взяти) кошти на себе, брати (взяти) на свій кошт; б) (отнести к себе) брати (взяти) на свій карб, прикладати, прикласти до себе, приймати, прийняти на себе. [Моя байка ні бійка, ні лайка: нехай ніхто на себе не приймає (Боров.)]. -ть план, проект - ухвалювати, ухвалити план, проєкт (и проєкта). -нять закон, резолюцию - ухвалити закон, резолюцію. -ть известное решение, решение что сделать - ухвалювати, ухвалити певну постанову (см. Решение), ухвалювати, ухвалити, урадити, покласти що зробити. -ть намерение - брати, взяти намір; (намериваться) намірятися, наміритися (що зробити). -мать меры - уживати (ужити) заходів, робити заходи що-до кого, що-до чого, проти кого, проти чого. -мать соответствующие меры - уживати належних заходів. -ть меры предупреждения - уживати, ужити запобіжних заходів; (предупреждать) запобігати, запобігти чому. -ть чью-л сторону - ставати, стати на чий бік, тягти, потягти за кого, тягти, потягти за ким (и за кого), руч, руку тягти, потягти на ким и за кого. -мать под своё покровительство - брати (взяти) під свою опіку, під свою руку кого. -нять что (труд) на себя - взяти що (працю) на себе. [Увесь клопіт він узяв на себе (М. Грінч.)]. -ть на себя обязательство - взяти на себе зобов'язання. -нять вину на себя - взяти на себе провину, перейняти на себе вину (провину), на себе сказати. [Параска на себе сказала і батько не лаяв (Грінч.)]. -нять смерть, муки - прийняти смерть, муки за кого, за що. -ть к сердцу что - брати, взяти до серця що. -мать к сердцу чью участь (заботиться о ком) - журитися ким. -ть участие в чём-л. - брати, взяти участь у чому. [Вся вона (природа) бере участь у подіях і переживаннях людських (Єфр.)]. - ть в шутку - брати, взяти що за жарт. -ть в серьёз - брати, взяти що за правду. -нять как должное - прийняти як належне. -ть на службу - приймати, прийняти кого на службу (посаду). -нять место (должность), команду - об(ій)няти посаду, уряд, команду, стати на посаду, заступити посаду. -нять в школу, на курсы - прийняти до школи, на курси, записати до школи, на курси кого. -нять в союз, в партию - прийняти до спілки, до партії и у спілку, у партію кого. -нять кого в своё общество - прийняти кого до свого гурту (товариства). -нять кого в товарищество (в компанию) - прийняти кого у товариство (у спілку), до товариства (до спілки). -нять предложение - прийняти, (одобрить) ухвалити пропозицію. - мите уверение в чём - прийміть у[за]певнення, будьте певні що-до… -нять на квартиру кого - у сусіди пустити кого, прийняти в комірне кого. -ть у родильницы - брати, взяти дитину у кого, бабувати, бабити в кого. [Баба Оксана у мене усіх дітей брала (Черніг.). Бабувала у його жінки (Рудч.)]. -нять крещение, причастие - хрест (святий) прийняти (на себе), хре[и]ститися, запричаститися. -нять веру, православие - уступити у віру, у православну віру. -нять учение, закон (последовать им) - понимати, поняти науку, закон від кого. [А люди приходили молитися до його, вони од його поняли закон (Кримськ.)]. Душа не -мает (противно) - душа не приймає чого, з душі верне. [Їв-би очима, так душа не приймає (Чуб.)];
    3) (брать во внимание) что - зважати, зважити, уважати, уважити на що. [Зважаючи на те, що національний нелад у Австрії спиняє усякий політичний поступ… (Грінч.). Ти знатимеш, яка у мене думка, уваживши, що тут мене спіткало (Куліш)]. Добрые советы -май - на добрі поради зважай, добрі поради приймай;
    4) -ть (известные формы, вид, значение и т. п.) - набирати, набрати, прибирати, прибрати чого (певних форм, вигляду, значення і т. п.). [Криза певних і виразних форм ще не прибрала (Н. Рада). Він раптом набирає гоноровитого вигляду (Крим.). Він не сподівався, що розмова набере такого характеру (Крим.). Дим розвіється, і речі знов приберуть справжніх натуральних форм (Єфр.)]. -нять серьёзный вид (о человеке) - споважніти. Дело, разговор -мает, -няло (-нял) другой (иной), хороший, дурной оборот - справа, розмова повертає, повернула на инше, на добре, на лихе. -ть направление, течение - набирати напрямку, течії;
    5) -ть кого, что, за кого, за что - вважати, вважити кого, що за кого, за що, брати, взяти кого, що за кого, за що, приймати, прийняти що за що. [Мене часто вважають за мого брата. Вигадку вважив за правду (Яворн.). Кум був у жупані, так він і взяв його за пана (Кониськ.). Я хтів вивідати в баби, за кого вона нас бере (Кониськ.). За зневагу старий боярин візьме, як не вийдеш (Л. Укр.). Захарові слова він узяв за посміх із себе (Кримськ.). І стільки розуму в себе в голівці мала, що за живу тарань солоної не брала (Куліш). Як не прийме біг гріхи за жарт, то буде шелесту багато (Ном.)]. -нять за иностранца - взяти кого за чужоземця. -ть за правило - брати, взяти за правило; срв. Поставлять правилом. -мать за основание - брати як основу (як підвалину), класти основою. [Провідною думкою своїх нарисів кладу принцип громадського слугування письменства народові (Єфр.)];
    6) (убирать) приймати, прийняти, при[за]бирати, при[за]брати, (многое) поприймати, попри[поза]бирати що; срв. Убирать, Взять. [Прийми звідси стілець (и стільця). Хліб лежить, - от я зараз поприймаю (Грінч. I). Забери книгу з столу]. -мать что с дороги - приймати що з дороги. Принимаемый - прийманий. Принятый и принятой - прийнятий; привітаний; пригощений; (о лекарстве) зажитий; узятий (до уваги, на себе); ухвалений (закон, проєкт), ужитий; з[у]важений; уважений за кого, за що; прийнятий, при[за]браний звідки. -няты решительные меры - ужито рішучих заходів проти кого, проти чого.
    * * *
    несов.; сов. - прин`ять
    1) прийма́ти, прийня́ти и диал. приня́ти и прийми́ти
    2) ( брать) бра́ти, взя́ти

    \принимать уча́стие — (в чём) бра́ти, взя́ти у́часть (в чо́му); (в ком) турбува́тися, потурбува́тися (про ко́го, за ко́го и ким)

    3) ( встречать) зустріча́ти, зустрі́ти и зустрі́нути
    4) (закон, проект) ухва́лювати, ухвали́ти, прийма́ти, прийня́ти
    5) (что - получать форму, название) набира́ти, набра́ти (чого), прибира́ти, прибра́ти; ( приобретать) набува́ти, набу́ти (чого)
    6) (присваивать себе, брать на себя) перейма́ти на се́бе, перейня́ти на се́бе, прийма́ти на се́бе, прийня́ти на се́бе
    7) ( считать) вважа́ти (несов.), прийма́ти, прийня́ти; ( признавать) визнава́ти, ви́знати; ( воспринимать) сприйма́ти, сприйня́ти; ( предполагать) припуска́ти, припусти́ти
    8) (убирать, уносить) забира́ти, забра́ти
    9) ( впитывать) вбира́ти, увібра́ти; \принимать

    ме́ры — вжива́ти, вжи́ти за́ходів

    Русско-украинский словарь > принимать

См. также в других словарях:

  • ставати — стаю/, стає/ш, недок., ста/ти, ста/ну, ста/неш, док. 1) Приймати вертикальне положення; випрямляючись, підніматися на ноги (про людину, тварину); вставати. || Підніматися догори (про волосся, вуса і т. ін.); настовбурчуватися. Ставати на коліна.… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»